viernes, 13 de marzo de 2009
My tribute to Michael Thonet
A veces mirar algo muchas veces nos hace olvidar su belleza. Quizás es la repetición o la cotidianidad, no sé. A mí siempre me fascinó esta silla por su simpleza y por sus curvas. Tengo una amiga que las tenía en su comedor junto a una mesa Tulip de Saarinen, que la resignificaba por completo. La cuestión es que su creador Michael Thonet, inventó esta silla en 1855 y la llamó modelo No. 14 que le valió la medalla de oro en la feria de París de 1867 y que fue conocida como una revolución en el diseño,. Con ella Thonet había ideado la posibilidad de curvar la madera y fabricar un producto de manera masiva, que lo consabgró como todo un pionero en el diseño industrial.
La silla No.14 de Thonet es aún hoy considerada la «silla de las sillas» y fabricada por millones en todo el mundo. Chapeau Thonet!
Different versions of Thonet´s No. 14
This is my little tribute to Michael Thonet and his No.14 chair created en 1850, which made a revolution in industrial design. So simple and light, this chair must be in a little café in almost every corner of the world. I delights me how versatile it is (a friend of mine has four of them in her dinning room with a Saarinen´s Tulip table, and they go just perfect).
Musica para escuchar mientras cocino...
Credits: Violraviol
A glass of wine, a clean kitchen and great music. That´s all it takes for some great time spend on my own. This is a selection of music I adore for this ritual of mine. (The best part: when everyone at home is in silence and I can enjoy it for a while)
Charlotte Gainsburg 5:55
Little Joy - Little Joy (this is an album a friend of mine recommended and I instantly loved it)
Stan Getz- The Best of two worlds (with Joao Gilberto and his wife Astrud Gilberto)
Blossom Dearie- May I come in?
Willy Nelson & Wynton Marsalis - Two Men with the blues
Meet Vero Farías
Un descubrimiento fue visitar el site de Vero Farías, artesana local que trabaja con el lema de "cuidar el lugar en que vivimos y disfrutar de los pequeños detalles". Y su trabajo es eso, un homenaje a los placeres de la vida, pero los más ínfimos que cuando los sumamos hacen la felicidad...
En taller del pleno centro porteño, y bautizado por su dueña como "un flor de sucucho", los visitantes son recibidos con una taza de té y encantados con un mar de tesoros hechos con materiales autóctonos y gran dedicación. Si visitan la muestra de Estilo Pilar, también la encontrarán.
I met Vero Farías a few days ago in Estilo Pilar Expo and fell in love with her crafty style and romantic mood. She has a showroom and studio in the heart of downtown Buenos Aires where the air smells like soft lavender a fresh roses and she welcomes her guests with homemade tea.
Stand Estilo Pilar 2009
Estilo Pilar 2009.
Photo credits: Vero Farías
Almacén La Anita
Credits: Revista Tigris
El viernes fuimos a comer con unos amigos a este almacén del bajo de San Isidro, que engaña porque al frente parece sólo un almacén con mostrador, pero en el fondo depara un pequeño paraíso con un patio y una parra, pocas mesas y comida deliciosa. Lo mejor: los langostinos empanados. Un lujo: en la carta ofrecen sifones de soda. Para ir de día o de noche, a pasarla bien.
La Anita is a little restaurant in San Isidro, if you happen to be in Buenos Aires these days. Go and visit and try the best regional food, like milanesas a la napolitana and the house lemonade with ginger and mint.
La Anita: Vuelta de Obligado 415 – Acassuso (bajo).Tel.: 4743-7604
Sexy Shopping
Animales Argentios
Si hoy andás por Buenoas Aires visitá la muestra Animales Argentinos en uno de los museos más soñados de la ciudad, el Metropolitano de Palermo, ubicado en el Palacio Anchorena (calle Castex y San Martín de Tours), una de esas antiguas residencias francesas con un jardín de ombúes y palmeras. La muestra termina hoy y entre mis obras favoritas están las de Desirée De Ridder y sus carpinchos, guanacos y liebres y las de Hernán Álvarez Forn.
Obra de la artista Florencia Bohtlingk
On time
Cosas que me emocionan...
1. Despertarme todas las mañanas con el hombre que más adoro.
2. El olor de los libros viejos y de la Vogue nueva.
3. Ver crecer los nardos de mi jardín.
4. Las risas de mis hijos cuando les hago cosquillas.
5. Tomar un café sola en algún bar perdido en San Telmo.
6. Los abrazos de mamá.
7. El diario del domingo.
8. Ver el Lago de los Cisnes en el Teatro Colón con mi abuela.
9. Planear un viaje soñado por mucho tiempo con mis amigas.
10. Quedarme dormida leyendo.
11. Borges y The Beatles.
1.Waking up beside the man I adore. 2. The smell of old books and the new Vogue. 3. Watching the flowers grow in my garden. 4. The laughs of my children when I´m tickling them. 5. Drinking coffee in a bar lost in San Telmo Historic District, in Buenos Aires. 6. Hugging my mom. 7. Sunday newspaper. 8. Go to see the Lake of the Swans ballet in the great Teatro Colón with my grandma. 9. Plan the trip we´ve been dreaming for a long time with my closest friends. 10. Fall asleep reading. 11. Argentine writer Jorge Luis Borges and The Beatles
OhLala!!
Grata sorpresa me llevé ayer mientras elegía mi copa de champagne en el cocktail que organizó Gioia Cosmetics en su nuevo local de San Isidro. "Tu blog salió recomendado en OhLala" me dijo Mercedes Naón, encargada de prensa de Gioia´s. No lo creí hasta que vi la nota. Muy feliz por la noticia. Gracias miles Ohlalá!
Dreaming of...
No hay palabras que describan esta foto sin arruinar la magia que trasmite así sola, sin más.
La encontré en el bonito blog (que descubrí hce muy poco) de Ryan Scott Wynn, creativo y nómade de la vida y dotado de una gran intuición estética.
I found this pic from Ryan designer Scott Wynn´s blog and felt a sudden desire to fly away to Venice.
Casa Calma
Me fascinó la estética y el diseño realizado por el estudio Bunker 3022 (que entre nos, es uno de los más hipsters del suelo porteño) de un nuevo hotel, Casa Calma, ubicado en un edificio reciclado cerca de plaza San Martín, en el corazón de Buenos Aires. Casa Calma es el primer hotel argentino dedicado 100% a la cultura de bienestar. No sé bien qué quiere decir eso, pero suena tentador.
Love the design this studio made for the new Casa Calma Hotel near Plaza San Martín... It´s so fresh and doesn´t have the typical formalities that made hotel brochures look all the same...
Cada suite del hotel es como un spa privado con sauna, jacuzzi y ducha escocesa, todo integrado. Mmm... qué ganas...
Each room is like a private spa.
miércoles, 11 de marzo de 2009
Yellow birdies...
Sé que esta photo & styling es medio border, pero me fascinó la idea de la rama y los pajaritos en la mesa.
Voy a intentarlo un día en casa... Después les cuento la opinión de mi invitados...
I think there are only two possiblilities with this table decor: either you love it or hate it. Nothing in between. I fell in love with the red tree brach and the mini yellow birds... Someday I´ll try it at home. Not sure what my guests will think... Don´t care really.
viernes, 6 de marzo de 2009
Caravana de Llamas
En un pueblito del norte argentino llamado Tilcara, ubicado en plena puna jujeña, se lleva a cabo un silencioso emprendimiento, iniciado por Santos Manfredi y su mujer Eva (porteños que llegaron desde Buenos Aires y se inicaron en esta atípica aventura). Su objetivo: iniciar a los viajeros que llegan a estas tierras en la antigua ceremonia de explorar sus rincones como lo hacían sus antiguos habitantes: con la noble compañía de un animal originario de esas latitudes, la llama. Así recorren los cerros cercanos adivinando huellas antiguas y otras usadas actualmente por los pobladores de los valles. Las caravanas pueden ser de uno o varios días, pasando noches en puestos de estancias o posadas alejadas del ruido y la prisa, acompañados de un buen vino y un gran asado.
Si algún día llego a Jujuy y al místico pueblito de Tilcara, me uniré a sus caravanas y veremos qué me depara esa gran aventura. Buen fin de semana!
Caravana de Llamas... Just the sound of the words makes me travel and imagine the taste of the wind in my skin and the softness of the touch of this animal walking next to me, exploring this destination hidden away from time and transit.
A trekking company it is. But the place where Santos Manfredi and his wife Eva founded it, and the spirit of the destination (the mystical village of Tilcara on the northern province of Jujuy, ARGENTINA) takes the experience to a totally different level and transforms it into a "magical mystery tour".
The caravanas depart from Tilcara to the dephs of the Valle de la Puna. The llamas keep you company all the way (they´re not to ride, just to take your things, walk by your side and show you the way).
Photos: Caravana de llamas
miércoles, 4 de marzo de 2009
Tom Palumbo the Great II
Esta es la segunda serie del increíble fotógrafo Tom Palumbo; esta vez con caras que muchos conocen, pero miradas desde una perspectiva distinta. Las que más me sorprendieron son las de Mía Farrow y Miles Davis, qué jóvenes..... Enjoy!
Audrey Hepburn on the set of War and Peace in Rome 1956 (for Vogue)
Jack Kerouac 1959
Dice Tom Palumbo: Mia Farrow at 16. In the shoot she confided "I´m dating Frank Sinatra, bur don´t tell my mom"
Miles Davis circa 1955-56
Audrey Hepburn on the set of War and Peace in Rome 1956 (for Vogue)
Jack Kerouac 1959
Dice Tom Palumbo: Mia Farrow at 16. In the shoot she confided "I´m dating Frank Sinatra, bur don´t tell my mom"
Miles Davis circa 1955-56
martes, 3 de marzo de 2009
Living Inspiration
Las bibliotecas en los livings o comedores son una fuente inagotable de color y calidez. Muestra que la casa está viva y marca la personalidad de quienes la habitan.
En este caso se planteó justo debajo de la escalera y se pintó el fondo de naranja. No hace falta agregar los divinísimos muebles de líneas nórdicas que completan el cuadro. Todo fascinante.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)